COLABORACIONES
  EXPLICACIONES DEL MIEDO...
Miedo, Medio y Mediación: una mirada desde la Antropología

          Del Latín Metus, timor, horror, formido et sicut Ulpanius scribit de instanti vel futuro periculo mentis trepidatio. Hay un miedo que suelen tener los hombres de poca constancia y cobardes; hay otro miedo en un varón constante, prudente y circunspecto. Esto declara bien la ley de la partida, ley 7, tít. 33, part.7, que dice así: "otrosí drecimos que metus en latín tanto quiere decir en romance como miedo de muerte o de tormento de cuerpo o de partimento de miembro [sic: perdimento] de miembro o de perder libertad, o las otras cosas [sic: cartas] por que se [sic:la] podría amparar, o [de rescebir] deshonra para fincar [sic: porque fincaría] infamado; e de tal miedo como éste, o de otro semejante, fablan las leyes de nuestro libro cuando dicen que pleito o postura que home face por miedo non debe valer. Ca por tal miedo non [tan] solamente se mueven a prometer o facer algunas cosas los homes que son flacos, mas aun los fuertes. Mas aun a [sic: en] otro miedo que non fuese de tal natura, al [sic:a] que dicen vano, non excusará [sic: excusaría] al que se obligase por él".

          Proverbio: "Miedo guarda viña, que no viñadero", o por otro término: "A la viña guarda el miedo, y no el viñadero".
Así analiza Sebastián de Covarrubias en su Tesoro de la Lengua Catellana o Española la palabra miedo, y acaba su aportación dándonos una pista muy importante, la existencia de proverbios, refranes, expresiones de la vida, que nos muestran cómo el miedo siempre ha estado presente entre nosotros. Partiendo de este presupuesto, podría ser provechoso para nosotros ver el miedo desde un punto de vista antropológico. Por tanto a partir de ahora miraremos el miedo como mediación. Como algo que media para alcanzar el mal. Porque en última instancia a lo que se teme no es a ese mal, sino a todo el proceso anterior que actúa como vehículo conductor hacia ese mal. Martín Alonso en su diccionario, ofrece algunos refranes y expresiones, que ilustran lo que digo: "coger miedo al muerto", es decir, no hacer algo por falta de valor, "el miedo es cosa viva", advierte que es tal la impresión que con él se sufre, que parece algo animado, "por miedo de gorriones no se dejan de sembrar cañamones", que quiere decir que las cosas útiles y necesarias no se deben omitir porque haya dificultad en su ejecución.

          Pero yo propongo algo más directo para entender el miedo, ¿que tal si analizamos el miedo a través de un hecho etnográfico , vivido y sentido en primera persona. No hace mucho tiempo fui con una amiga a casa de otros amigos a tomarnos algo, entre risas y charlas hubo un instante en el que todos quedamos callados, un momento de relax, de sosiego, de silencio absoluto, nadie hablaba..., yo aproveché la ocasión, y se me ocurrió pegar un grito, como una manera de romper el hielo y ese silencio creado. En ese instante me di cuenta que el miedo actúa de manera muy diferente en unas y otras personas, y que cada cual establece una percepción del miedo de acuerdo a sus vivencias socio-culturales. Dos de ellos casi no se inmutaron ante mi acción, la otra amiga que acompañaba, casi muere en el acto, el momento fue bastante complicado y tenso, pues justo después de suceder ésto ella comenzó a descargar sobre mí su estado de nerviosismo, una serie de palabras que sólo podrían ser comprendidas en ese momento, fuera de este contexto sería harto difícil, aún así, yo quedé perplejo. Pero quedé perplejo también por su actitud, su susto fue asombroso, quedó como extasiada, aniquilada, el miedo se apoderó de ella durante un par de minutos, parecía otra persona, yo quedé asombrado y desorientado pues encontraba ante mí a alguien que para nada se parecía a la persona que yo conocía.
          Esto me demostró que su miedo a los sustos, tenía una base muy diferente a la nuestra, pues seguramente, es susto le trajo recuerdos malos, recuerdos desagradables que para nada le apetecía revivirlos; de esta manera sí seríamos capaces de comprender su actitud.

          Si nos damos cuenta en este hecho etnográfico, aparece de nuevo el miedo como mediación. En el momento del susto se produjo un estado de miedo y pánico incontrolable, porque inmediatamente después podría concebirse la existencia de un mal. Es por eso por lo que en sí a lo que se teme no es al mal, o como en el caso de los gitanos, no se teme a esa maldición, sino al miedo hacia ella, a que recaiga sobre ellos, no a la maldición en sí. El mal no lo hace una cosa u otra, sino el miedo que se tiene a ese mal, el mal no lo hace una bruja, sino el miedo a la bruja. Mi amiga estaba tan afectada porque realmente tenía mucho miedo a ese mal, no deseaba bajo ningún concepto que ese mal volviese, el sentir un determinado miedo hacia un mal, éso es lo que le provocó el miedo.

          Según esto, podríamos enlazar con uno de los primeros refranes con los que comenzamos este artículo, "El miedo guarda la viña. Miedo guarda viña, que no viñadero", creo que ahora y después de las explicaciones establecidas es más fácil comprender este refrán popular. En sí el viñadero no guarda la viña, pero sí lo hace el miedo que se pueda meter a la gente con respecto a esas viñas, diciéndole que están envenenadas, curadas, que hay perros, ese miedo que se intenta crear en torno a las viñas es lo que provoca al final que la gente tema acercarse a ellas por el posible mal existente.

          El miedo nos da pie para reflexionar: ¿por qué se tiene miedo?¿el miedo es controlable?. Creo que partiendo de la base que en este artículo propongo, se pueden llegar a muchas respuestas, y a otras no por supuesto. Lo que propongo es que el miedo debería de ser entendido como mediación, como mediación hacia un mal.


Volver atras   Subir      Por Kisko Llorente. Grupo de Investigación Etnomedia CD. -Etnografía mediaciones de comunicación y desarrollo - (universidad de Sevilla). Escribe al autor de este articulo